"چلنگر"

 

با درود

 

نمیدونم سریال خوش غیرت و می دیدید.یا نه؟

از لحاظ فنی و بازیگری و کارگردانی نمی خوام حرفی بزنم.ولی چند روز پیش داشتن نقدش می کردن .

توی نقد اول که آقای کاردان با دو سه نفر دیگه داشتن صحبت می کردن. یکی از کارشناسها آقای حاجی مشهدی بود (منتقد و استاد دانشگاه)بعد از کلی صحبت  یکی از ایرادهای این سریالو زبان اون سریال می دونست.

می گفت :"این طور حرف زدن باعث اغتشاش زبانی میشه"     می گفت که باید از زبان پاسداری کرد.

و مقایسه می کرد با رعایت مقررات راهنمایی و رانندگی  که اگر انجام نشه باعث اغتشاش تو جامعه می شه .می گفت زبان هم همینطوره.

و یکی از مثالهایی که اورد این جمله بود :

که وقتی اون افسر آمریکایی از  ”آتقی“ و اون دوتا باز جویی می کرد و زبون همدیگرو نمی فهمیدن قرار شد مترجم بیاد .اونجا بود که ”عزتی“ گفت: انگار رفتن چلنگرشونو بیارن.

من به عنوان یه ببینده اتفاقا از این تمثیل  خوشم هم  اومد. احساس می کنم که تقریبا اکثر آدمها اینو بفهمن، حتی پدر و مادر من که اهل فوتبال نیستن.

و این چه زیانی می تونه به زبان ما وارد کنه؟

 اولا این اصلا رسمی نسیت. و در گفتار عامیانه  استفاده می شه و دیگه اینکه به فرض محال در نظر بگیرید که   که از فردا همه شروع کنن به "مترجم "بگن "چلنگر"  و این کاملا فراگیر بشه.

مثلا نهایتش فکر می کنید چی می شه.ها؟

هیچی  یه واژه رسمی  شناخته می شه. مثل خیلی از واژه های دیگه .یه  کلمه جدید ساخته می شه همین . اونم از طریق یه فرایند خیلی متداول :

تعمیم معنایی

نمونشو ما زیاد داریم

مثلا الان به هرنوع مایع ظرفشویی می گیم ریکا غیر از اینه ؟

همه می دونن که ریکا یه مارکی از مایع ظرغشویی بوده که الان به همه مارکها همینو می کیم.

یا مثلا آنی که یه این روکشهای نگهدارنده غذا می گیم (محافظ غذا)در صورتیکه فکر نمی کنم دیگه دیگه این مارک تو ایران باشه.

خوب اینم همینطور اسم یه مترجم بوده که می تونه به همه مترجما اطلاق می شه.

فقط همین .این  اصلا فاجعه نیست.

البته اینو داشته باشید که من نمی گم بیایید اینکارو کنیم .چون من در حدی نیستم که بخوام بگم اینکار درسته یا نه. من فقط می گم  بدبینانه ترین وضعیت اینه که گفتم و اصلا هم خیلی بد به نظر نمی آد.

نظر شما ما چیه؟

ولی من از این متعجبم که یه کارشناس و منتقد سینما به همین راحتی راجع  یه مساله زبانی اینطوری حکم صادر کنه .مساله ای که هیچ زبان شناسی نمیتونه بگه. کاش هرکس فقط تو حیطه خودش نظر بده.

اون استاد محترم شاید می تونه راجع به سینما و سریالو اینها نظر بده . خوب چون هم سوادش وداره هم تخصصشو.

اما تابحال زبان شناسی رفته پشت تلویزیون و حکم قطعی راجع به بازیگری بده؟

یکم مواظب حرفامون باشیم .

 

بدرود

 

 

/ 6 نظر / 18 بازدید
بابک

به تو حق می‌دم جوجه!! آخه می‌دونی تو مملکت ما نه اين که همه چی سر جاشه ، هر کسی سر تخصص خودش شيرين‌کاری می‌کنه ، اينه که فقط همين يه مورد تو رو ناراحت می‌کنه.... آره حق داری جوجه...

داوود ملک زاده

سلام. خوش آمدی. از کی تا حالا شما اين قدر به تله وه زی يون نگاه می کنی. خوبه والا. احسنت. من گفتم تو به درد صدا و سيما می خوری باور نمی کنی.........................

nasim

سلام خيلی وب بامزهای دارين جالبتر اينکه منم يه جوجه زبانشناسم سال اول زبانشناسيم...از اشناييتون خوشبختم

اشراق

سلام دوست قديمی. ما رو هنوز يادت هست؟ خيلی وقته خبری از تو نيست. وبلاگت مثل هميشه مفيده. ولی فکر کنم بايد يه خورده جذابترش کنی. به هر حال ديدن يه دوست يا وبلاگش بعد از مدتها کلی به آدم مزه ميکنه. شاد باش و ديرزي. اشراق

ارسلان

من تازه با وبلاگ شما آشنا شدم. واقعيتش همونطور که آر.اچ. روبينز هم ميگه مردم هميشه درباره زبان اظهار نظرهاي عاميانه و غير فني زياد مي کنند. اين هم يک نمونه اش!

ساغر

حرفش که بد نبود. شاید مهارت نداره اما حرفش درسته دیگه یهو یه واژه درست میشه.