برنامه ریزی زبانی

 

بادرود

 

به نظر شما درسته که ما هر تغییری که" دلمون می خواد" و یا "فکر می کنیم صلاحه "ویا فکر می کنیم "باید اینطور باشه" را تو خط فارسی اعمال کنیم؟

یه نگاهی به وبلاگ زبان فارسی در دنیای ارتباطات بیندازید. مقاله ای رو به نقد گذاشته. این مقاله عنوانش هست  حتا مثلن خاهر .بله ایشون پیشنهاداتی برای اصلاح خط داده که خیلی خوب و منطقی به نظر می رسه و خودشم در مقاله اش اینها را اعمال کرده.

این دوست خوبم آقای اشرف زاده این مقاله رو به نقد گذاشته و بقیه هم نظر دادن .یه نگاه به comment هاشم بکنید حتما.

همه اینها خیلی خوب و با ارزشه  اینکه همه تو فکر خط  هستن .

فقط من با یه جا مخالفم.

ببینید خیلی خوبه ما فکر کنیم پیشنهاد بدیم و دل بسوزونیم. ولی شما فکر می کنید ما خودمون باید این پیشنهادها رو بدون تصویب شدن اعمال کنیم؟

ببینین به این فرایند می گن برنامه ریزی زبانی .برنامه ریزی زبانی به قول دکتر باطنی هر نوع دستکاری آگاهانه تو زبان توسط یه سازمانی که از طرف دولت حمایت می شه هست. حالا از انتخاب یه زبان گرفته تا اصلاحات کوچکی در خط.

خوب دوستای خوبم حرف من اینه که خوب این پیشنهادا رو به فرهنگستان بدیم اگه تصویب شد  اعمالش کنیم .اگه اونها قبول نکردن ما نمی تونیم سر خود اونجور که صلاح می دونیم استفاده کنیم. چون این طوری هرکی هر جور دلش می خواد می نویسه و می دونین چه هرج ومرجی پیش می آد؟

ببینین ما داریم تو جامعه زندگی می کنیم و باید قانون مدار باشیم. باید تابع قانون باشیم هرچند این قانون به مذاق ما خوش نیاد . ما می تونیم پیشنهاد بدیم حتی  رو پیشنهادمون پافشاری کنیم . اما خط فارسی رو بدتر از این نکنیم. این دوستی خاله خرسه اس ها .از ما گفتن. 

موافقین یا مخالف؟

 

 

وای چقر نطق فرمودم.

 

بدرود

 

/ 12 نظر / 98 بازدید
نمایش نظرات قبلی
...

va amma raje be neveshteye emrooz, mage mihse ba joojoo mokhalef bood...harchi nbashe shoma zabanshenasido madrak dar ........motasefane man natoonestam be webloge oon jenab sar bezanam ke bayad bebakhshin ....vali bayad neveshteye jalebi dashte bashan dar morede emlaye bazi az oon kalamat.....etefaghan voojode in joor loghatha too yek zabane bahal mese farsi niaze...la aghal moalemaye emla in niazo khoob mifahman...vali joojoo jan fek mikoni kesi too in dore zamoone hale ino dashte bashe ke pishnehadi bede be farhangestan ke folan chiz bayad folan joor neveshte beshe...albate momkene bashan kasayi tohin nashe vali kheili hosele mikhad....ma age be fekre zaboonemoon boodim doros harf mizadimo ye zare mishestim bara emtehane dikte bekhoonim ke sale yekome dabestan nomreye tarikhie16 nagirim(bande khodamo arz mikonam jesarata nashe)vali khob khoda ro shokr ke ye joojooyi in tarafa has va ye jenabe ashrafzadeyi ke roo dikteye loghate(masalan) tafakor mikonan

داوود ملک زاده

سلام جوجو. چه طوری تو؟ وب لاگ ات این قدر باحال بوده و ما نمی دونستیم. بابا ای ول ...

بهرام

با سلام به دوست عزیزم زبان شناس، به این میگن زرنگی. داشتیم توی یک زمین بی طرف مسابقه میدادیم بازی رو کشوندی به زمین خودت. و اما بعد: من اصلاً به فکر این نیستم که نظراتم رو قانونی کنم و یا به این فرهنگستان فعلی چشم امیدی داشته باشم. من فقط میخوام بحث کنیم و همه چیز رو به نقد بکشیم شاید راهی پیدا بشه. وگرنه اینکه بخوام نظرم رو به کسی بقبولونم، اهمیتی برام نداره. حتی این برام مهمتره که دوستانی مثل تو به نقد نظراتم بپردازن و منو کمک کنن که بتونم نظراتم رو اصلاح کنم. بنظر من بحث پیرامون زبان و خط، حداقل حسنی که داشته باشه اینه که این مقولات از هالۀ قدسیت شون بیرون میان. موفق باشی.

maryam

سلام هم دانشگاهی نا شناس! چندان به قانون مداری اسلامی اعتقادندارم حالا می خواد مربوط به زبان باشه یا غیر از اون .... برای تغییر بعضی قانون ها چا اشکال داره قانون شکنی کرد؟

داوود ملک زاده

خدمت زبان شناس عزیز که جوجوی خودمونه عرض می کنم: 1.با بعضی از نظرات ات موافق و با بعضی دیگر مخالف ام.اول اجازه بده نظرم رو راجع به «حتا مثلن خاهر» بگم بعد. در حالت کلی و البته با دلیل با دو مورد اولی مواف هستم. (انشاالله در این باره مقاله ای خواهم نوشت). اما درباره ی این که هر چه فرهنگستان تصویب کرد همان است فکر نمی کنم علوم انسانی این را بپذیرد. ما قبول داریم که انسان های تحصیل کرده ای در آن جا جمع اند؛ ولی این بزرگ واران و تصویبات شان خیلی زود تغییر می کند و ثبات ندارد. حرف شما هم درست است که ما باید فقط پیش نهاد دهیم. البته به شرطی که اگر کسی حرف منطقی زد بپذیرند. و قبول کنند ـ وکنیم ـ که زبان شناسی علم است و سلیقه نیست. و اسناد و شناس نامه و ثبت احوال و مامورش نمی تواند در این حیطه تاثیر بگذارد ـ که متاسفانه گذاشته است ـ .

كورش بزرگ

با درود. دوست گرامي از نوشته هاي شما بهره بردم. دوست گرامي آيا بهتر نيست كه در تارنگار خود از واژه هاي برگزيده فرهنگستان بهره ببريد؟ همچنين آيا از بكار بردن اين همه واژه تازي در نوشته هاي خود خسته نميشويد. در اين تارنما http://www.geocities.com/parsibegoo/ و اين تارنگار http://parsi-l.persianblog.ir نرم افزارهايي نوشته شده كه نوشته ها را به پارسي سره برميگرداند. همچنين آيا تا كنون به اين جستار بسيار سودمند درباره تازي زدايي از بان پارسي سر زده ايد.؟؟ http://www.goftman.com/forums/showthread.php?t=9930 ** هميشه پيروز و سربلند باشيد.

بهرام

زبان شناس عزیز سلام، برادر اینکه رسمش نشد، پس چی شد بقیه دعوا؟ فعلاً که صاحب ایوان رفته گل بچینه، خواجه اشرف زاده رو میگم، در غیاب اون هم ما با دوستمان همین حواجه کورش بزرگ گرامی، پارسی سره را دوسره پاس میداریم. تو کجایی؟ خواجگی تمام وبلاگ ها از آن تو باد. (خوشت اومد پارسی سره رو؟)

تاها

موفق باشی و مثل خودت ادامه بده .

تاها

پای بروبچه داره الحمدلله وا می شه ....

بهزاد

درود! شما ديگه چرا از ي عربی استفاده می‌كنيد؟ نوشتن زبان پارسی با ي عربی تناقض‌آميز است. برای دانستن چگونگی درست كردن اين اشكال به اين آدرس مرجعه كنيد: http://montrealpersians.blogspot.com/2005/01/blog-post.html